Сотрудница Миннаца Ингушетии занесена в Книгу рекордов России за перевод песни «День Победы»
Архив газеты "Ингушетия" Сотрудница Министерства по внешним связям, национальной политике,
Сотрудница Министерства по внешним связям, национальной политике, печати и информации Ингушетии Мадина Барахоева занесена в Книгу рекордов России за дословный перевод песни «День Победы» на ингушский язык, сообщили в пресс-службе Народного собрания республики.
Барахоева — автор более 600 песен, заслуженный работник культуры Ингушетии, член Союза композиторов России и региона, начальник отдела по внешним связям и национальной политике регионального Миннаца, председатель общественной организации «Ассамблея народов Ингушетии».
Ранее газета «Ингушетия» сообщала, что Международный музыкальный онлайн-марафон к 75-летию Великой Победы, в котором приняла участие Барахоева, с рекордным количеством участников занесен в Книгу рекордов России.
В проекте приняли участие жители из более 360 городов и поселков России. Более 100 участников марафона прислали видеопесни из 29 стран мира. Песня была переведена и спета на 13 национальных языках. Возраст участников составил от 2 до 97 лет.
Каждому участнику вручен именной сертификат музыкального онлайн-марафона.
Хусейн ТаргимовПоследние новости
Новые инициативы Уполномоченного по правам человека в сфере образования
Обсуждение предложений по улучшению образовательной системы в стране
Ингушетия получит дополнительные средства на компенсацию ЖКУ
Федеральное финансирование обеспечит поддержку более 13 тысяч льготников в регионе.
Неуплата административного штрафа: последствия и меры ответственности
Как избежать штрафов и что делать в случае их неуплаты.
Преобразователь частоты
Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией