Сотрудница Миннаца Ингушетии занесена в Книгу рекордов России за перевод песни «День Победы»
Архив газеты "Ингушетия" Сотрудница Министерства по внешним связям, национальной политике,
Сотрудница Министерства по внешним связям, национальной политике, печати и информации Ингушетии Мадина Барахоева занесена в Книгу рекордов России за дословный перевод песни «День Победы» на ингушский язык, сообщили в пресс-службе Народного собрания республики.
Барахоева — автор более 600 песен, заслуженный работник культуры Ингушетии, член Союза композиторов России и региона, начальник отдела по внешним связям и национальной политике регионального Миннаца, председатель общественной организации «Ассамблея народов Ингушетии».
Ранее газета «Ингушетия» сообщала, что Международный музыкальный онлайн-марафон к 75-летию Великой Победы, в котором приняла участие Барахоева, с рекордным количеством участников занесен в Книгу рекордов России.
В проекте приняли участие жители из более 360 городов и поселков России. Более 100 участников марафона прислали видеопесни из 29 стран мира. Песня была переведена и спета на 13 национальных языках. Возраст участников составил от 2 до 97 лет.
Каждому участнику вручен именной сертификат музыкального онлайн-марафона.
Хусейн ТаргимовПоследние новости
ПРОВЕДЕНИЕ ПРОВЕРОК НЕКОММЕРЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ
Управление Министерства юстиции Российской Федерации по Республике Ингушетия сообщает,
Ингушское УФАС рассказало о значимых делах 2024 года на пресс-конференции
В мире, где борьба за справедливость становится все актуальнее, Ингушское УФАС на пресс-конференции представило значимые дела 2024 года.
Радиоэфир на Национальном радио «Магас»
24 декабря 2024 года на Национальном радио «Магас» состоялся радиоэфир с помощником Председателя Верховного Суда Республики Ингушетия Элиной Алиевной Целоевой.
Частотник
Осуществляем поставку в оговоренные сроки, обеспечивая быструю отправку